{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1963-07-11", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-89-III-41_1963-07-11.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F89-III-41%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "e6c2d63294fac0ae0372571249416187"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 89 III 41"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 11.07.1963 BGE 89 III 41"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 11.07.1963 BGE 89 III 41"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 11.07.1963 BGE 89 III 41"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Verteilung von Verzugszinsen. Art. 112 VZG. Vom Ersteigerer bezahlte Verzugszinsen sind Ertrag des unverteilten Verwertungserl\u00f6ses und stehen der Gesamtheit der Gl\u00e4ubiger zu."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Distribution d'int\u00e9r\u00eats moratoires. Art. 112 ORI. Les int\u00e9r\u00eats moratoires pay\u00e9s par l'adjudicataire sont le fruit du produit de la r\u00e9alisation qui n'a pas encore \u00e9t\u00e9 distribu\u00e9; ils appartiennent \u00e0 l'ensemble des cr\u00e9anciers."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Distribuzione di interessi moratori. Art. 112 RFF. Gl'interessi moratori pagati dall'aggiudicatario rappresentano il frutto del provento della realizzazione, non ancora stato distribuito, e spettano all'insieme dei creditori."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:47:11", "Checksum": "cae2f0fc86f663d05db77e9c623805d3"}