{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1966-09-28", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-92-I-201_1966-09-28.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F92-I-201%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "3b02e2ba995c9a65f05e8e7685eaa06c"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 92 I 201"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 28.09.1966 BGE 92 I 201"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 28.09.1966 BGE 92 I 201"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 28.09.1966 BGE 92 I 201"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 59 BV. Die Forderungsklage, mit welcher Anspr\u00fcche aus einem Mietvertrag geltend gemacht werden, ist auch dann eine pers\u00f6nliche Ansprache, wenn es sich um die Miete an einem Grundst\u00fcck handelt."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Art. 59 Cst. L'action en paiement par laquelle on fait valoir des pr\u00e9tentions d\u00e9coulant d'un contrat de bail est une r\u00e9clamation personnelle m\u00eame lorsque le bail porte sur des biens immobiliers."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Art. 59 CF. L'azione pecuniaria con la quale son fatti valere diritti derivanti de un contratto di locazione \u00e8 una pretesa personale anche quando la locazione si riferisce ad un immobile."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:39:04", "Checksum": "4758ce89fe9ace765d2db3d0614ec112"}