{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1966-06-03", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-92-I-310_1966-06-03.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F92-I-310%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "d21a1bab781cb5d6c1ea4dd93c5e4ab1"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 92 I 310"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 03.06.1966 BGE 92 I 310"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 03.06.1966 BGE 92 I 310"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 03.06.1966 BGE 92 I 310"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einspruch gegen Liegenschaftskauf. Der Tatbestand des Art. 19 Abs. 1 lit. c EGG ist gegeben (Erw. 1). Wichtige Gr\u00fcnde in der Person des Verk\u00e4ufers rechtfertigen es jedoch, das landwirtschaftliche Gewerbe aufzuheben (Erw. 2)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Opposition \u00e0 la vente d'une exploitation agricole. Cas o\u00f9 les conditions de l'art. 19 al. 1 lettre c LPR sont r\u00e9alis\u00e9es (consid. 1). Justes motifs dans la personne du vendeur justifiant cependant la suppression de l'exploitation (consid. 2)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Opposizione alla vendita di un'azienda agricola. Caso in cui \u00e8 adempiuta la fattispecie dell'art. 19 cpv. 1 lett. c LPF (consid. 1). Tuttavia, gravi motivi nella persona del venditore giustificano la soppressione dell'azienda (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:39:13", "Checksum": "e4ed88e8b029161c4008b6b13aa99de1"}