{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1966-06-17", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-92-I-314_1966-06-17.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F92-I-314%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "99c789587bc0eee5d2f36b8f9c3b6173"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 92 I 314"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 17.06.1966 BGE 92 I 314"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 17.06.1966 BGE 92 I 314"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 17.06.1966 BGE 92 I 314"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einspruch gegen Liegenschaftsverkauf: Begriff des landwirtschaftlichen Heimwesens (Art. 19 EGG). Kleine G\u00fcter fallen darunter nur, wenn sich aus der Bewirtschaftung des Landes ein ins Gewicht fallender Beitrag zum Einkommen des Bewirtschafters erzielen l\u00e4sst."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Opposition contre la vente d'un bien-fonds: D\u00e9finition du domaine agricole (art. 19 LPR). Les petits domaines rentrent dans cette cat\u00e9gorie lorsque l'exploitation du sol permet d'obtenir une contribution notable au revenu de l'exploitant."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Opposizione alla vendita di un bene immobile: Nozione di podere agricolo (art. 19 LPF). Piccole propriet\u00e0 rientrano in questa categoria soltanto quando dallo sfruttamento del suolo pu\u00f2 essere ricavato un sensibile contributo al reddito del coltivatore."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:39:14", "Checksum": "367c0c4cd55d7e8f74d248b7cc9bce2f"}