{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1966-12-21", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-92-I-475_1966-12-21.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F92-I-475%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "a5bebe45d867b60c5411739197c61743"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 92 I 475"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 21.12.1966 BGE 92 I 475"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 21.12.1966 BGE 92 I 475"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 21.12.1966 BGE 92 I 475"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Kantonales Enteignungsrecht. Art. 4 BV und Eigentumsgarantie. Bemessung der Entsch\u00e4digung f\u00fcr eine Liegenschaft, die der Enteignete in Kenntnis der bevorstehenden Enteignung kurz vorher zu einem \u00fcbersetzten Preis gekauft hat."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit cantonal d'expropriation. Art. 4 Cst. et garantie de la propri\u00e9t\u00e9. Fixation de l'indemnit\u00e9 pour un fonds que l'expropri\u00e9, sachant qu'il va faire l'objet d'une expropriation, a achet\u00e9 peu auparavant \u00e0 un prix surfait."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto cantonale d'espropriazione. Art. 4 CFe garanzia dellapropriet\u00e0. Determinazione dell'indennit\u00e0 per un fondo che l'espropriato, a conoscenza d'una imminente espropriazione, ha acquistato poco prima ad un prezzo esagerato."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:39:24", "Checksum": "273bdbb9caee908485c83d67340f60f1"}