{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1966-03-24", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-92-III-9_1966-03-24.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F92-III-9%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "466907a111c6ba3acdc287d363d16185"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 92 III 9"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 24.03.1966 BGE 92 III 9"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 24.03.1966 BGE 92 III 9"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 24.03.1966 BGE 92 III 9"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>1. Provisorische Teilnahme des Arrestgl\u00e4ubigers an einer Pf\u00e4ndung. Art. 281 Abs. 1 SchKG. Die Arrestbetreibung kann als solche binnen der Fristen des Art. 88 Abs. 1 und 2 SchKG fortgesetzt werden. Die nach Art. 281 Abs. 1 SchKG erlangte provisorische Teilnahme an einer Pf\u00e4ndung f\u00e4llt jedoch dahin, wenn der Arrestgl\u00e4ubiger die Pf\u00e4ndung nicht binnen zehn Tagen verlangt, seitdem er dazu - wegen Unterbleibens eines Rechtsvorschlages oder kraft definitiver Rechts\u00f6ffnung oder eines vollstreckbaren Urteils - in die Lage gekommen ist. (Erw. 1 und 2, b und c). Dies gilt auch dann, wenn der Arrestgl\u00e4ubiger mit dem Gl\u00e4ubiger identisch ist, der jene erste Pf\u00e4ndung erlangt hatte. (Erw. 2, a, d und e). 2. Widerspruchsverfahren. Art. 106-109 SchKG. Der Ausgang eines Widerspruchsverfahrens ist nicht von vornherein auch f\u00fcr eine andere Betreibung desselben Schuldners durch denselben. Gl\u00e4ubiger massgebend. Die Gegenst\u00e4nde, die damals als Eigentum des dritten Ansprechers anerkannt wurden, sind, soweit dies m\u00f6glich ist, wiederum zu pf\u00e4nden, und es ist \u00fcber die nochmals erhobene Ansprache ein neues Widerspruchsverfahren einzuleiten. Die Einrede der beurteilten Sache kann vor dem Richter erhoben werden. (Erw. 3)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>1. Participation provisoire du cr\u00e9ancier s\u00e9questrant \u00e0 une saisie. Art. 201 al. 1 LP. La poursuite cons\u00e9cutive au s\u00e9questre peut \u00eatre continu\u00e9e comme telle dans les d\u00e9lais de l'art. 88 al. 1 et 2 LP. La participation provisoire \u00e0 une saisie en vertu de l'art. 281 al. 1 LP devient cependant caduque si le cr\u00e9ancier s\u00e9questrant ne requiert pas la saisie dans les dix jours d\u00e8s le moment o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 en mesure de le faire, soit que le d\u00e9biteur n'ait pas form\u00e9 opposition, soit que le cr\u00e9ancier s\u00e9questrant se trouve au b\u00e9n\u00e9fice d'un prononc\u00e9 de mainlev\u00e9e d\u00e9finitive ou d'un jugement ex\u00e9cutoire (consid. 1 et 2 lettres b et c). Cette r\u00e8gle vaut \u00e9galement lorsque le cr\u00e9ancier s\u00e9questrant avait obtenu lui-m\u00eame la premi\u00e8re saisie (consid. 2, lettres a, d et e). 2. Proc\u00e9dure de revendication. Art. 106-109 LP. Le sort d'une proc\u00e9dure de revendication n'est pas d'embl\u00e9e d\u00e9cisif dans une autre poursuite intent\u00e9e par le m\u00eame cr\u00e9ancier au m\u00eame d\u00e9biteur. Les objets qui ont \u00e9t\u00e9 reconnus la premi\u00e8re fois comme la propri\u00e9t\u00e9 du tiers revendiquant doivent \u00eatre saisis \u00e0 nouveau, dans la mesure o\u00f9 cela est possible, et si la tierce-opposition est renouvel\u00e9e, une nouvelle proc\u00e9dure de revendication doit \u00eatre introduite. L'exception de chose jug\u00e9e peut \u00eatre invoqu\u00e9e devant le juge (consid. 3)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>1. Partecipazione provvisoria del creditore sequestrante ad un pignoramento. Art. 281 cpv. 1 LEF. L'esecuzione consecutiva al sequestro pu\u00f2 come tale essere continuata nei termini dell'art. 88 cpv. 1 e 2 LEF. La partecipazione provvisoria ad un pignoramento ottenuta in virt\u00f9 dell'art. 281 cpv. 1 LEF diventa per\u00f2 caduca se il creditore sequestrante non chiede il pignoramento nei dieci giorni a partire dal momento in cui \u00e8 stato in misura di farlo, sia perch\u00e8 il debitore non ha fatto opposizione, sia perch\u00e8 il creditore sequestrante si trova al beneficio di una sentenza di rigetto definitivo o di un giudizio esecutorio (consid. 1 e 2, lett. b e c). Questa regola vale pure quando il creditore sequestrante stesso avesse ottenuto il primo pignoramento (consid. 2, lett. a, d, e). 2. Procedura di rivendicazione. Art. 106-109 LEF. L'esito di una procedura di rivendicazione non \u00e8 di per s\u00e8 decisivo per un'altra esecuzione promossa dal medesimo creditore contro il medesimo debitore. Gli oggetti che la prima volta sono stati riconosciuti propriet\u00e0 del terzo rivendicante devono, quando ci\u00f2 sia possibile, essere di nuovo pignorati, e una nuova procedura di rivendicazione deve essere introdotta se il terzo ha rinnovato l'opposizione. L'eccezione di cosa giudicata pu\u00f2 essere invocata davanti al giudice (consid. 3)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:38:21", "Checksum": "305c074841f19d06c2c286cd8150c6e4"}