{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1968-02-07", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-94-I-18_1968-02-07.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F94-I-18%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "3dd0956dd909deb196cf2d77e7696e88"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 94 I 18"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 07.02.1968 BGE 94 I 18"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 07.02.1968 BGE 94 I 18"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 07.02.1968 BGE 94 I 18"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Sanit\u00e4re Hausinstallationen. Art. 31 und 4 BV. M\u00f6glichkeiten der wirtschaftlichen Bet\u00e4tigung beim Ausf\u00fchren von Hausinstallationen. Unterscheidung des sog. gemischten Systems vom Fall, wo sich die gemeindeeigene Installationswerkst\u00e4tte mit privaten Firmen in freier Konkurrenz misst (Erw. 3). Frage des Festhaltens an der bisherigen Rechtsprechung betreffend die Monopolisierung von Hausinstallationen durch die Gemeinde offengelassen, da in Grenchen auf dem Gebiete der sanit\u00e4ren Hausinstallationen freie Konkurrenz herrscht (Erw. 4). Es verletzt Art. 31 BV, einer in Biel ans\u00e4ssigen Firma, welche \u00fcber 10 mit Funkruf ausgestattete Servicewagen verf\u00fcgt, die Bewilligung zum Ausf\u00fchren sanit\u00e4rer Hausinstallationen in Grenchen zu verweigern (Erw. 5 und 6)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Installations sanitaires int\u00e9rieures. Art. 31 et 4 Cst. Organisation de l'activit\u00e9 \u00e9conomique dans le domaine des installations int\u00e9rieures. Distinction entre le syst\u00e8me de la concession (dit \"syst\u00e8me mixte\") et celui o\u00f9 l'atelier exploit\u00e9 par la commune participe avec ceux d'entrepreneurs priv\u00e9s \u00e0 un r\u00e9gime de libre concurrence (consid. 3). La jurisprudence ant\u00e9rieure concernant l'extension du monopole communal aux installations int\u00e9rieures doit-elle \u00eatre maintenue? Question laiss\u00e9e ind\u00e9cise, un r\u00e9gime de libre concurrence r\u00e9gnant \u00e0 Granges en mati\u00e8re d'installations sanitaires int\u00e9rieures (consid. 4). Il est contraire \u00e0 l'art. 31 Cst. de refuser \u00e0 une entreprise, \u00e9tablie \u00e0 Bienne et disposant de dix v\u00e9hicules \u00e9quip\u00e9s d'un appareil d'appel radiophonique, l'autorisation d'effectuer des installations sanitaires int\u00e9rieures \u00e0 Granges (consid. 5 et 6)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Istallazioni sanitarie interne. Art. 31 e 4 CF. Organizzazione dell'attivit\u00e0 economica nel campo delle istallazioni interne. Distinzione tra il cosiddetto sistema misto e il caso in cui l'officina condotta dal comune partecipa con ditte private ad un regime di libera concorrenza (consid. 3). La giurisprudenza anteriore circa l'estensione del monopolio comunale alle istallazioni interne dev'essere mantenuta? Questione lasciata indecisa, dal momento che nel comune di Grenchen vige un regime di libera concorrenza in materia di istallazioni sanitarie interne (consid. 4). \u00c8 contrario all'art. 31 CF rifiutare ad una ditta risiedente a Bienne e dotata di dieci veicoli di servizio muniti di un apparecchio di chiamata radiofonica, l'autorizzazione di eseguire istallazioni sanitarie interne a Grenchen (consid. 5 e 6)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:35:44", "Checksum": "3c969b3d863b76b65a3296113cc5633b"}