{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1969-05-09", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-95-I-264_1969-05-09.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F95-I-264%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "9c6ef986d5089c32039f28702b2437f4"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 95 I 264"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 09.05.1969 BGE 95 I 264"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 09.05.1969 BGE 95 I 264"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 09.05.1969 BGE 95 I 264"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Stempelabgabe auf Pr\u00e4mienquittungen der Immobiliarfeuerversicherung. Besteuerung einer kantonalen Brandversicherungsanstalt. Begriff der Versicherungssumme (Art. 45 Abs. 1 lit. c StG). Berechnung dieser Summe."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit de timbre sur les quittances pour les primes de l'assurance immobili\u00e8re contre l'incendie. Imposition d'un \u00e9tablissement cantonal d'assurance contre l'incendie. D\u00e9finition de la somme assur\u00e9e (art. 45 al. 1 lit. c LT). Calcul de cette somme."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Tassa di bollo sulle quitanze di premi dell'assicurazione immobiliare contro l'incendio. Imposizione d'un istituto cantonale d'assicurazione contro l'incendio. Definizione della somma assicurata (art. 45 cpv. 1 lett. c LB). Calcolo di questa somma."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:30:30", "Checksum": "98003a3471d82994b4bed2da7c97bfff"}