{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1969-10-01", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-95-I-451_1969-10-01.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F95-I-451%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "05d3d946854ffd9b942f9ddd0da2f40f"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 95 I 451"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 01.10.1969 BGE 95 I 451"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 01.10.1969 BGE 95 I 451"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 01.10.1969 BGE 95 I 451"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Akteneinsichtsrecht des Gesch\u00e4digten im Strafverfahren. Art. 4 BV. Rechtliches Interesse als Voraussetzung des Akteneinsichtsrechts (Erw. 3 b). Verh\u00e4ltnis des Akteneinsichtsrechts zum Bankgeheimnis (Erw. 3 c)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Droit du l\u00e9s\u00e9 de consulter le dossier p\u00e9nal. Art. 4 Cst. L'existence d'un int\u00e9r\u00eat juridiquement prot\u00e9g\u00e9 est la condition de ce droit (consid. 3 b). Relation entre ce droit et le secret des banques (consid. 3 c)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Diritto del leso all'esame dell'incarto penale. Art. 4 CF. Interesse giuridico quale presupposto del diritto di esaminare l'incarto (consid. 3 b). Rapporto tra questo diritto e il segreto bancario (consid. 3 c)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:30:44", "Checksum": "44e9a1254ec25fc3a72675dea46c2508"}