{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1971-10-15", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-97-I-555_1971-10-15.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-I-555%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "1b2747c0fc8879bf4769a00bd9ff0f15"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 97 I 555"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 15.10.1971 BGE 97 I 555"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 15.10.1971 BGE 97 I 555"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 15.10.1971 BGE 97 I 555"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Einspruch gegen Liegenschaftsverkauf (Art. 19 EGG). Der Einspruch ist unbegr\u00fcndet, wenn die Privatinteressen am Zustandekommen des Kaufgesch\u00e4ftes das \u00f6ffentliche Interesse an der Erhaltung des in Frage stehenden landwirtschaftlichen Heimwesens \u00fcberwiegen."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Opposition \u00e0 la vente d'un bien-fonds (art. 19 LPR). L'opposition n'est pas fond\u00e9e lorsque les int\u00e9r\u00eats priv\u00e9s \u00e0 la r\u00e9alisation de la vente l'emportent sur l'int\u00e9r\u00eat public au maintien du domaine agricole en question."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Opposizione alla vendita di un bene immobile (art. 19 LPF). L'opposizione \u00e8 infondata quando gli interessi privati alla realizzazione della vendita prevalgono sull'interesse pubblico al mantenimento del podere agricolo in questione."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:26:21", "Checksum": "65023b6a8bcc22a10d0841b9c8e4085d"}