{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1971-10-06", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-97-I-651_1971-10-06.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F97-I-651%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "87e8231b99617d7c0c0347b73aeb2b6e"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 97 I 651"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 06.10.1971 BGE 97 I 651"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 06.10.1971 BGE 97 I 651"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 06.10.1971 BGE 97 I 651"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Berichtigung eines fehlerhaften Strassenlinienplans. Natur und Voraussetzungen der Berichtigung im Gegensatz zur \u00c4nderung von Pl\u00e4nen. Stellung des von der Berichtigung betroffenen Grundeigent\u00fcmers. Grundsatz von Treu und Glauben."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Rectification d'un plan d'alignement entach\u00e9 d'une erreur. Nature juridique et conditions de la rectification de plans, par opposition \u00e0 la modification de ceux-ci. Position du propri\u00e9taire touch\u00e9 par la rectification. Principe de la bonne foi."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Rettificazione di un piano di allineamento erroneo. Natura giuridica e presupposti della rettificazione di piani, in contrapposizione con la loro modifica. Posizione del proprietario colpito dalla rettificazione. Principio della buona fede."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:26:28", "Checksum": "71b395a42974e167a8c6be8664fc97e6"}