{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1972-02-25", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-98-IB-30_1972-02-25.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IB-30%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "ea1362e6a4d8720f3e8603a762c16b21"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 98 IB 30"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 25.02.1972 BGE 98 IB 30"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 25.02.1972 BGE 98 IB 30"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 25.02.1972 BGE 98 IB 30"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Milchstatut: Bewilligung der Einrichtung und des Betriebs neuer Anlagen zur Herstellung und Abf\u00fcllung von Pastmilch. Auslegung des Art. 21bis Abs. 4 MB."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Statut du lait: Permis de construire et de mettre en service de nouvelles installations de fabrication et de remplissage pour le lait pasteuris\u00e9. Interpr\u00e9tation de l'art. 21bis al. 4 ASL."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Statuto del latte: Permesso di costruire e di porre in servizio nuovi impianti di fabbricazione e di riempimento per il latte pastorizzato. Interpretazione dell'art. 21bis cpv. 4 del decreto sullo statuto del latte."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:19:19", "Checksum": "5935f068087a6a9823f36cc7eb8aa530"}