{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1972-10-27", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-98-IB-484_1972-10-27.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F98-IB-484%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "15a97ca018eaa065b1ccb8f9f81e58ca"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 98 IB 484"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 27.10.1972 BGE 98 IB 484"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 27.10.1972 BGE 98 IB 484"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 27.10.1972 BGE 98 IB 484"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Arbeitsgesetz: Unterstellung unter die Vorschriften f\u00fcr industrielle Betriebe. Begriff des automatisierten Verfahrens im Sinne von Art. 5 Abs. 2 lit. b ArG. Erweiterung der in Art. 13 ArV I getroffenen Umschreibung."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Loi sur le travail: assujettissement aux prescriptions concernant les entreprises industrielles. Notion de proc\u00e9d\u00e9 automatique au sens de l'art. 5 al. 2 litt. b LTr. Interpr\u00e9tation extensive de la d\u00e9finition figurant \u00e0 l'art. 13 O d'EX I LTr."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Legge sul lavoro: applicazione delle disposizioni sulle aziende industriali.Nozione di procedimento automatizzato ai sensi dell'art. 5 cpv. 2 della legge sul lavoro. Ampliamento necessario della definizione contenuta nell'art. 13 dell'ordinanza d'esecuzione I della legge."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:19:48", "Checksum": "d3a43feeef1aa49fe99681277db748f0"}