{"Signatur": "CH_BGE_999", "Spider": "CH_BGE", "Sprache": "de", "Datum": "1973-01-31", "HTML": {"Datei": "CH_BGE/CH_BGE_999_BGE-99-IA-104_1973-01-31.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/clir/http/index.php?highlight_docid=atf%3A%2F%2F99-IA-104%3Ade&lang=de&zoom==&type=show_document", "Checksum": "53d0fa4a7f7a52a7307f99a503039403"}, "Scrapedate": "2026-04-09", "Num": ["BGE 99 IA 104"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht (BGE) sonstiges 31.01.1973 BGE 99 IA 104"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres 31.01.1973 BGE 99 IA 104"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale (DTF) diversi 31.01.1973 BGE 99 IA 104"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht (BGE) sonstiges"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal f\u00e9d\u00e9ral (ATF) autres"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale (DTF) diversi"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Regeste\n<br>Legitimation zur staatsrechtlichen Beschwerde; Art. 88 OG. Strafprozess; Legitimation des Gesch\u00e4digten und des Anzeigers (Pr\u00e4zisierung der Rechtsprechung)."}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Regeste\n<br>Qualit\u00e9 pour former un recours de droit public; art. 88 OJ. Proc\u00e9dure p\u00e9nale; qualit\u00e9 du l\u00e9s\u00e9 et du d\u00e9nonciateur (pr\u00e9cision apport\u00e9e \u00e0 la jurisprudence)."}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Regesto\n<br>Legittimazione a proporre ricorso di diritto pubblico; art. 88 OG. Procedura penale; legittimazione della persona lesa e del denunciante (precisazione della giurisprudenza)."}], "ScrapyJob": "446973/47/2860", "Zeit UTC": "09.04.2026 20:15:48", "Checksum": "0003516849725a17d0de8489da678620"}