{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2010-07-23", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BA-2010-2_2010-07-23.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/ae8757e7-21ec-3c67-9a52-a1c067f3372e?locale=de&userID=_ozbf1xb", "Checksum": "b946d50fd474bcc6d1baf80de64d7e43"}, "Scrapedate": "2026-04-25", "Num": ["BA.2010.2"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 23.07.2010 BA.2010.2"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 23.07.2010 BA.2010.2"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 23.07.2010 BA.2010.2"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "R\u00e9cusation du procureur f\u00e9d\u00e9ral (art. 99 al. 2 PPF en lien avec les art. 34 ss LTF et l'art. 28 al. 1 let. c LTPF).\n;;R\u00e9cusation du procureur f\u00e9d\u00e9ral (art. 99 al. 2 PPF en lien avec les art. 34 ss LTF et l'art. 28 al. 1 let. c LTPF).\n;;R\u00e9cusation du procureur f\u00e9d\u00e9ral (art. 99 al. 2 PPF en lien avec les art. 34 ss LTF et l'art. 28 al. 1 let. c LTPF).\n;;R\u00e9cusation du procureur f\u00e9d\u00e9ral (art. 99 al. 2 PPF en lien avec les art. 34 ss LTF et l'art. 28 al. 1 let. c LTPF)."}], "ScrapyJob": "446973/37/2370", "Zeit UTC": "25.04.2026 06:56:51", "Checksum": "2fedb4b91e7f094add5f902de22075c0"}