{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2011-01-04", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BA-2010-8_2011-01-04.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/c24cfaac-5728-3c2d-b0b1-f977c8b655ea?locale=de&userID=_ozbf1xb", "Checksum": "bf004e95c3232ab3079e328deff167ba"}, "Scrapedate": "2026-04-25", "Num": ["BA.2010.8"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 04.01.2011 BA.2010.8"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 04.01.2011 BA.2010.8"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 04.01.2011 BA.2010.8"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "R\u00e9cusation du procureur f\u00e9d\u00e9ral (art. 99 al. 2 PPF en lien avec l'art. 34 ss LTF et art. 28 al. 1 let. c LTPF).;;R\u00e9cusation du procureur f\u00e9d\u00e9ral (art. 99 al. 2 PPF en lien avec l'art. 34 ss LTF et art. 28 al. 1 let. c LTPF).;;R\u00e9cusation du procureur f\u00e9d\u00e9ral (art. 99 al. 2 PPF en lien avec l'art. 34 ss LTF et art. 28 al. 1 let. c LTPF).;;R\u00e9cusation du procureur f\u00e9d\u00e9ral (art. 99 al. 2 PPF en lien avec l'art. 34 ss LTF et art. 28 al. 1 let. c LTPF)."}], "ScrapyJob": "446973/37/2370", "Zeit UTC": "25.04.2026 07:00:10", "Checksum": "f7772ebe11cecd355d3a9c04bf9800bc"}