{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2013-02-08", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2012-191_2013-02-08.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/54186afb-a61f-347f-a041-579e3496194c?locale=de&userID=_ozbf1xb", "Checksum": "af08bc19dbee065300cb1ec2c2edbe0a"}, "Scrapedate": "2026-04-25", "Num": ["BB.2012.191"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 08.02.2013 BB.2012.191"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 08.02.2013 BB.2012.191"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 08.02.2013 BB.2012.191"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "S\u00e9questre (art. 263 ss CPP). R\u00e9cusation (art. 59 al. 1 en lien avec l'art. 56 CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP). Mesures provisionnelles (art. 388 CPP).;;S\u00e9questre (art. 263 ss CPP). R\u00e9cusation (art. 59 al. 1 en lien avec l'art. 56 CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP). Mesures provisionnelles (art. 388 CPP).;;S\u00e9questre (art. 263 ss CPP). R\u00e9cusation (art. 59 al. 1 en lien avec l'art. 56 CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP). Mesures provisionnelles (art. 388 CPP).;;S\u00e9questre (art. 263 ss CPP). R\u00e9cusation (art. 59 al. 1 en lien avec l'art. 56 CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP). Mesures provisionnelles (art. 388 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/2370", "Zeit UTC": "25.04.2026 07:12:10", "Checksum": "f396fb43b9a59bf78ce2710d88f2c819"}