{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2016-05-06", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2015-121_2016-05-06.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/f2b0a47c-4442-31db-95b3-6dc13327a851?locale=de&userID=_ozbf1xb", "Checksum": "3c1251940aaacd43361caa8cccc8f872"}, "Scrapedate": "2026-04-25", "Num": ["BB.2015.121", "BB.2015.122", "BP.2015.51", "BP.2015.52", "BB.2016.5", "BP.2016.1"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 06.05.2016 BB.2015.121"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 06.05.2016 BB.2015.121"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 06.05.2016 BB.2015.121"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "S\u00e9questre (art. 263 ss CPP); mise sous scell\u00e9s (art. 248 al. 1 CPP); effet suspensif (art. 387 CPP); d\u00e9ni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP); mesures provisionnelles (art. 388 CPP).;;S\u00e9questre (art. 263 ss CPP); mise sous scell\u00e9s (art. 248 al. 1 CPP); effet suspensif (art. 387 CPP); d\u00e9ni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP); mesures provisionnelles (art. 388 CPP).;;S\u00e9questre (art. 263 ss CPP); mise sous scell\u00e9s (art. 248 al. 1 CPP); effet suspensif (art. 387 CPP); d\u00e9ni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP); mesures provisionnelles (art. 388 CPP).;;S\u00e9questre (art. 263 ss CPP); mise sous scell\u00e9s (art. 248 al. 1 CPP); effet suspensif (art. 387 CPP); d\u00e9ni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP); mesures provisionnelles (art. 388 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/2370", "Zeit UTC": "25.04.2026 07:33:20", "Checksum": "7c7fba5e7830dd1b4e25421584471ab9"}