{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2015-09-02", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2015-34_2015-09-02.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/cea59034-f9cf-3727-b5b4-38faecc3c2cf?locale=de&userID=_ozbf1xb", "Checksum": "2331b3c9b68888a394399caacacde3e1"}, "Scrapedate": "2026-04-25", "Num": ["BB.2015.34"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 02.09.2015 BB.2015.34"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 02.09.2015 BB.2015.34"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 02.09.2015 BB.2015.34"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP).;;Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP).;;Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP).;;Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/2370", "Zeit UTC": "25.04.2026 07:29:04", "Checksum": "4a02ab24d97f3e9a422f8f63ec8a5d96"}