{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2016-06-23", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2016-10_2016-06-23.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20160527_BB_2016_10.pdf", "Checksum": "3d5dd893c1673b89ad879a6823bf82b4"}, "Num": ["BB.2016.10"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 23.06.2016(publiziert) BB.2016.10"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 23.06.2016(publi\u00e9) BB.2016.10"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 23.06.2016(pubblicato) BB.2016.10"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Disjonction de proc\u00e9dures (art. 30 CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP). Assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:29:41", "Checksum": "760289a6dd147db70cc24b178dbe0c1b"}