{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2018-12-18", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2018-192-a_2018-12-18.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/pdf/20181218_BB_2018_192_a.pdf", "Checksum": "15cdec9a554d64077ebf2affad107465"}, "Num": ["BB.2018.192_a"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 18.12.2018 BB.2018.192_a"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 18.12.2018 BB.2018.192_a"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 18.12.2018 BB.2018.192_a"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Beschwerdekammer: Strafverfahren"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Mise sous scell\u00e9s (art. 248 al. 1 CPP). Suspension de la proc\u00e9dure de recours (art. 314 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/173", "Zeit UTC": "01.04.2021 23:15:34", "Checksum": "18204bbbb19865791556b07bc9ab27c1"}