{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2019-05-03", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2018-202_2019-05-03.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/2731752b-9506-3aa6-982e-aa124727f3b2?locale=de&userID=_ozbf1xb", "Checksum": "bdb2c0fcab77decbed7d7e6ed2a4d8fa"}, "Scrapedate": "2026-04-25", "Num": ["BB.2018.202"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 03.05.2019 BB.2018.202"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 03.05.2019 BB.2018.202"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 03.05.2019 BB.2018.202"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP). Obligation de garder le secret (art. 73 al. 2 CPP).;;Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP). Obligation de garder le secret (art. 73 al. 2 CPP).;;Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP). Obligation de garder le secret (art. 73 al. 2 CPP).;;Actes de proc\u00e9dure du Minist\u00e8re public de la Conf\u00e9d\u00e9ration (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP). Obligation de garder le secret (art. 73 al. 2 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/2370", "Zeit UTC": "25.04.2026 07:57:08", "Checksum": "fbb3beb891b2d7a4bd33ce8bbb405efe"}