{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2018-06-18", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2018-79_2018-06-18.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20180604_BB_2018_79.pdf", "Checksum": "5342e972b8c484d1838728fe968a806e"}, "Num": ["BB.2018.79"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 18.06.2018(publiziert) BB.2018.79"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 18.06.2018(publi\u00e9) BB.2018.79"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 18.06.2018(pubblicato) BB.2018.79"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Denegata giustizia (art. 393 cpv. 2 lett. a CPP). Ricusazione dell'intero tribunale d'appello (art. 59 cpv. 1 lett. d in relazione con l'art. 56 CPP). Ricusazione di membri della Corte dei reclami penali (art. 37 cpv. 1 LTF in relazione con l'art. 38 LTAF per analogia)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:26:48", "Checksum": "66b462c058574deffe1917331133bc86"}