{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2020-02-12", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BB-2019-252_2020-02-12.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/de575b68-2134-33e4-932a-30270f8057f4?locale=de&userID=_ozbf1xb", "Checksum": "33c17ec4f99e7bc84cb84f30ed49dd79"}, "Scrapedate": "2026-04-25", "Num": ["BB.2019.252", "BP.2019.89"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 12.02.2020 BB.2019.252"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 12.02.2020 BB.2019.252"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 12.02.2020 BB.2019.252"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP).\n;;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP).\n;;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP).\n;;Actes de proc\u00e9dure de la Cour des affaires p\u00e9nales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/2370", "Zeit UTC": "25.04.2026 08:03:49", "Checksum": "6a4437977df5657949b5fd1019ff8a07"}