{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2006-10-18", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BG-2006-32_2006-10-18.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/2d062a5a-7f9c-3592-ba89-0ab6fa705871?locale=de&userID=_ozbf1xb", "Checksum": "edbf571605bc068bbbe3d569a1cfbbd5"}, "Scrapedate": "2026-04-25", "Num": ["BG.2006.32"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 18.10.2006 BG.2006.32"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 18.10.2006 BG.2006.32"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 18.10.2006 BG.2006.32"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Fixation de for intercantonal dans l'affaire A., B., C. (art. 350 ch. 1 CP; art. 279 PPF);;Fixation de for intercantonal dans l'affaire A., B., C. (art. 350 ch. 1 CP; art. 279 PPF);;Fixation de for intercantonal dans l'affaire A., B., C. (art. 350 ch. 1 CP; art. 279 PPF);;Fixation de for intercantonal dans l'affaire A., B., C. (art. 350 ch. 1 CP; art. 279 PPF)"}], "ScrapyJob": "446973/37/2370", "Zeit UTC": "25.04.2026 06:40:33", "Checksum": "13c35bcc8b9e3cd3b30e32bd2613326d"}