{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2020-11-13", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BG-2020-50_2020-11-13.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/ae897a31-c197-3e36-bea9-29f566a5503a?locale=de&userID=_ozbf1xb", "Checksum": "d8397ca821010d1682323701897d2451"}, "Scrapedate": "2026-04-25", "Num": ["BG.2020.50", "BP.2020.97", "BP.2020.98"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 13.11.2020 BG.2020.50"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 13.11.2020 BG.2020.50"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 13.11.2020 BG.2020.50"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Contestation du for (art. 41 al. 2 CPP); effet suspensif (art. 387 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP).;;Contestation du for (art. 41 al. 2 CPP); effet suspensif (art. 387 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP).;;Contestation du for (art. 41 al. 2 CPP); effet suspensif (art. 387 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP).;;Contestation du for (art. 41 al. 2 CPP); effet suspensif (art. 387 CPP); d\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/2370", "Zeit UTC": "25.04.2026 08:12:24", "Checksum": "00c155cac57ade0c7853eab8ca5121b6"}