{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2019-07-24", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BH-2019-6_2019-07-24.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20190617_BH_2019_6.pdf", "Checksum": "f887dc9e9ef8961bb16d2afb1bd4ebfb"}, "Num": ["BH.2019.6"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 24.07.2019(publiziert) BH.2019.6"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 24.07.2019(publi\u00e9) BH.2019.6"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 24.07.2019(pubblicato) BH.2019.6"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Ordre de mise en d\u00e9tention pour des motifs de s\u00fbret\u00e9 apr\u00e8s la mise en accusation (art. 229 al. 2 en lien avec l'art. 222 CPP). Retrait du recours (art. 386 CPP)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:25:00", "Checksum": "650a36b94e6c29bbeb09b85941aaa494"}