{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2020-04-22", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BH-2020-2_2020-04-22.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/80c4ca5c-238a-38b9-94a0-d6e29e5218e6?locale=de&userID=_ozbf1xb", "Checksum": "bc5ce57bbe1666f2ff700a0ac920267d"}, "Scrapedate": "2026-04-25", "Num": ["BH.2020.2", "BP.2020.36"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 22.04.2020 BH.2020.2"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 22.04.2020 BH.2020.2"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 22.04.2020 BH.2020.2"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Prolongation de la d\u00e9tention provisoire (art. 227 en lien avec l'art. 222 CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP). Assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.).\n;;Prolongation de la d\u00e9tention provisoire (art. 227 en lien avec l'art. 222 CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP). Assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.).\n;;Prolongation de la d\u00e9tention provisoire (art. 227 en lien avec l'art. 222 CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP). Assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.).\n;;Prolongation de la d\u00e9tention provisoire (art. 227 en lien avec l'art. 222 CPP). D\u00e9fense d'office dans la proc\u00e9dure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP). Assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.)."}], "ScrapyJob": "446973/37/2370", "Zeit UTC": "25.04.2026 08:05:53", "Checksum": "3d03ef719cf5ed52193afa25504242f2"}