{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2004-10-21", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BK-B-135-04_2004-10-21.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/bbdacc65-b04e-3902-a0a3-10e814bce005?locale=de&userID=_ozbf1xb", "Checksum": "2014b5673588b57cf7b75b80b511dcd0"}, "Scrapedate": "2026-04-25", "Num": ["BK_B 135/04"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 21.10.2004 BK_B 135/04"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 21.10.2004 BK_B 135/04"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 21.10.2004 BK_B 135/04"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Plainte contre une ordonnance de s\u00e9questre (art. 105bis al. 2 PPF);;Plainte contre une ordonnance de s\u00e9questre (art. 105bis al. 2 PPF);;Plainte contre une ordonnance de s\u00e9questre (art. 105bis al. 2 PPF);;Plainte contre une ordonnance de s\u00e9questre (art. 105bis al. 2 PPF)"}], "ScrapyJob": "446973/37/2370", "Zeit UTC": "25.04.2026 06:36:06", "Checksum": "71edb394c23266d2fbe519f084cf0eac"}