{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2004-10-26", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BK-B-137-04_2004-10-26.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/11db1460-3559-307f-9f6d-d1a40d081ee0?locale=de&userID=_ozbf1xb", "Checksum": "f1d28c026bd313b207dbde00a64e3471"}, "Scrapedate": "2026-04-25", "Num": ["BK_B 137/04"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 26.10.2004 BK_B 137/04"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 26.10.2004 BK_B 137/04"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 26.10.2004 BK_B 137/04"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Plainte contre l'ordonnance de s\u00e9questre et de restriction au droit d'ali\u00e9ner des immeubles (art. 59 ch. 3 CP);;Plainte contre l'ordonnance de s\u00e9questre et de restriction au droit d'ali\u00e9ner des immeubles (art. 59 ch. 3 CP);;Plainte contre l'ordonnance de s\u00e9questre et de restriction au droit d'ali\u00e9ner des immeubles (art. 59 ch. 3 CP);;Plainte contre l'ordonnance de s\u00e9questre et de restriction au droit d'ali\u00e9ner des immeubles (art. 59 ch. 3 CP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/2370", "Zeit UTC": "25.04.2026 06:36:16", "Checksum": "ab0512b2619d484a9bc688db8186e8bd"}