{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2008-05-16", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BP-2008-26_2008-05-16.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/5d240ec9-5180-3da6-9c45-c56f0cd02232?locale=de&userID=_ozbf1xb", "Checksum": "0d377446936448330ae477c057b1c73f"}, "Scrapedate": "2026-04-25", "Num": ["BP.2008.26", "BP.2008.27"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 16.05.2008 BP.2008.26"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 16.05.2008 BP.2008.26"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 16.05.2008 BP.2008.26"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Reclamo contro ordinanza di misure sostitutive dell'arresto e domanda d'effetto sospensivo (art. 218 PP);;Reclamo contro ordinanza di misure sostitutive dell'arresto e domanda d'effetto sospensivo (art. 218 PP);;Reclamo contro ordinanza di misure sostitutive dell'arresto e domanda d'effetto sospensivo (art. 218 PP);;Reclamo contro ordinanza di misure sostitutive dell'arresto e domanda d'effetto sospensivo (art. 218 PP)"}], "ScrapyJob": "446973/37/2370", "Zeit UTC": "25.04.2026 06:46:26", "Checksum": "684dfedf40acdd2862b5e13eb66caec7"}