{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2026-05-07", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_BV-2026-3_2026-05-07.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/facdbaad-a356-3712-a6e6-2229948c7a40?locale=de&userID=_6n118o5", "Checksum": "d82bb058828a5bdf59f1c3c24a39a830"}, "Scrapedate": "2026-07-01", "Scrapetime": "01:01:01", "Num": ["BV.2026.3"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 07.05.2026 BV.2026.3"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 07.05.2026 BV.2026.3"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 07.05.2026 BV.2026.3"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Operazioni (art. 27 cpv. 1 e 3 DPA);\ndomanda di restituzione per inosservanza di un termine (art. 31 DPA)\n;;Operazioni (art. 27 cpv. 1 e 3 DPA);\ndomanda di restituzione per inosservanza di un termine (art. 31 DPA)\n;;Operazioni (art. 27 cpv. 1 e 3 DPA);\ndomanda di restituzione per inosservanza di un termine (art. 31 DPA)\n;;Operazioni (art. 27 cpv. 1 e 3 DPA);\ndomanda di restituzione per inosservanza di un termine (art. 31 DPA)"}], "ScrapyJob": "446973/37/2462", "Zeit UTC": "15.07.2026 01:05:58", "Checksum": "00e2e3cc05c48ee9460e1517bbe5f1f6"}