{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2011-11-10", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_RR-2011-243_2011-11-10.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20111018_RR_2011_243.pdf", "Checksum": "4e724689fe788d98f754238fb04785ce"}, "Num": ["RR.2011.243"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 10.11.2011(publiziert) RR.2011.243"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 10.11.2011(publi\u00e9) RR.2011.243"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 10.11.2011(pubblicato) RR.2011.243"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale \u00e0 l'Italie. Saisie conservatoire (art. 33a OEIMP). Autorit\u00e9 comp\u00e9tente (requ\u00e9rante ou requise) pour ordonner la lev\u00e9e d'une mesure de s\u00e9questre."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:35:30", "Checksum": "6104813638ec0d0c1d1b7ce8deefb8f8"}