{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2011-08-03", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_RR-2011-96_2011-08-03.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/files/20110711_RR_2011_96.pdf", "Checksum": "ec06d23817bca3913e67cf34fbe744cd"}, "Num": ["RR.2011.96"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 03.08.2011(publiziert) RR.2011.96"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 03.08.2011(publi\u00e9) RR.2011.96"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 03.08.2011(pubblicato) RR.2011.96"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Entraide judiciaire internationale en mati\u00e8re p\u00e9nale au Royaume des Pays-Bas. Remise de moyens de preuves (art. 74 EIMP). Violation all\u00e9gu\u00e9e du principe de la proportionnalit\u00e9 du fait que l'autorit\u00e9 requ\u00e9rante aurait pu obtenir les pi\u00e8ces directement aupr\u00e8s du recourant (consid. 2)."}], "ScrapyJob": "446973/37/510", "Zeit UTC": "07.12.2021 02:35:48", "Checksum": "dfcd7f638a01ec704487e29a37e0955d"}