{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2018-11-09", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_SK-2018-49_2018-11-09.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/2d90ed9c-2cc3-3563-9367-c3f1402c638e?locale=de&userID=_ozbf1xb", "Checksum": "69abac60923f289633d3d421ddc9c06f"}, "Scrapedate": "2026-04-25", "Num": ["SK.2018.49"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 09.11.2018 SK.2018.49"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 09.11.2018 SK.2018.49"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 09.11.2018 SK.2018.49"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Violation du devoir d'informer (art. 86 al. 1 let. e de la loi f\u00e9d\u00e9rale du 17 d\u00e9cembre 2004 sur la surveillance des entreprises d'assurance [Loi sur la surveillance des assurances, LSA; RS 961.01]);;Violation du devoir d'informer (art. 86 al. 1 let. e de la loi f\u00e9d\u00e9rale du 17 d\u00e9cembre 2004 sur la surveillance des entreprises d'assurance [Loi sur la surveillance des assurances, LSA; RS 961.01]);;Violation du devoir d'informer (art. 86 al. 1 let. e de la loi f\u00e9d\u00e9rale du 17 d\u00e9cembre 2004 sur la surveillance des entreprises d'assurance [Loi sur la surveillance des assurances, LSA; RS 961.01]);;Violation du devoir d'informer (art. 86 al. 1 let. e de la loi f\u00e9d\u00e9rale du 17 d\u00e9cembre 2004 sur la surveillance des entreprises d'assurance [Loi sur la surveillance des assurances, LSA; RS 961.01])"}], "ScrapyJob": "446973/37/2370", "Zeit UTC": "25.04.2026 07:52:36", "Checksum": "4d01bf409146df4e94235a92f3837284"}