{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2022-01-01", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_TPF-2022-154_2022.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/2068d255-0827-3c98-93ff-d23606b8eca7?locale=de&userID=_pmirmm1", "Checksum": "9116cf68a3605b0226259d3ac2050bec"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["TPF 2022 154"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 2022 TPF 2022 154"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 2022 TPF 2022 154"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 2022 TPF 2022 154"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Gerichtsstandskonflikt; Vorrang des Handlungsortes; subsidi\u00e4re Zust\u00e4ndigkeit am Ort des Erfolgseintritts; ungewisser Tatort;;Conflit de for; pr\u00e9valence du lieu de commission de l'infraction; comp\u00e9tence subsidiaire du lieu du r\u00e9sultat; lieu de l'infraction incertain;;Conflitto di foro; prevalenza del luogo di commissione del reato; competenza sussidiaria nel luogo dell'evento; incertezza circa il luogo del reato ;;Gerichtsstandskonflikt; Vorrang des Handlungsortes; subsidi\u00e4re Zust\u00e4ndigkeit am Ort des Erfolgseintritts; ungewisser Tatort"}], "ScrapyJob": "446973/37/2462", "Zeit UTC": "15.07.2026 01:01:51", "Checksum": "8351266253a3eddade291c506542d554"}