{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2024-01-01", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_TPF-2024-177_2024.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/bf9383ee-1372-35bc-9c3d-f3b54119e5c4?locale=de&userID=_pmirmm1", "Checksum": "40ff55780ca48a750c42fa61b20f2d88"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["TPF 2024 177"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 2024 TPF 2024 177"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 2024 TPF 2024 177"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 2024 TPF 2024 177"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Verwaltungsstrafrecht; R\u00fcckzug der Strafverf\u00fcgung; Einstellung des gerichtlichen Verfahrens; Folgen der Verletzung von Ausstandsvorschriften; Aktenentfernung;;Droit p\u00e9nal administratif; r\u00e9vocation du prononc\u00e9 p\u00e9nal; classement de la proc\u00e9dure judiciaire; cons\u00e9quences de la violation des r\u00e8gles sur la r\u00e9cusation; suppression du dossier;;Diritto penale amministrativo; revoca della decisione penale; abbandono del procedimento giudiziario; conseguenze della violazione delle norme sulla ricusazione; rimozione di atti;;Verwaltungsstrafrecht; R\u00fcckzug der Strafverf\u00fcgung; Einstellung des gerichtlichen Verfahrens; Folgen der Verletzung von Ausstandsvorschriften; Aktenentfernung"}], "ScrapyJob": "446973/37/2462", "Zeit UTC": "15.07.2026 01:02:25", "Checksum": "ff83463a716e1fa37c6ba8719ad212b5"}