{"Signatur": "CH_BSTG_001", "Spider": "CH_BSTG", "Datum": "2024-01-01", "PDF": {"Datei": "CH_BSTG/CH_BSTG_001_TPF-2024-54_2024.pdf", "URL": "https://bstger.weblaw.ch/api/getDocumentFile/bdae59ef-99b6-3738-a407-9b90111244d6?locale=de&userID=_pmirmm1", "Checksum": "0b7279041080213a2221a712cd9d9a1f"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["TPF 2024 54"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesstrafgericht 2024 TPF 2024 54"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral 2024 TPF 2024 54"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale penale federale 2024 TPF 2024 54"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesstrafgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conf\u00e9deration Tribunal p\u00e9nal f\u00e9d\u00e9ral "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale penale federale "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "G\u00fcltigkeit einer Berufungsanmeldung per E-Mail; Verfahren bei einer aus Sicht der Vorinstanz ung\u00fcltigen oder versp\u00e4teten Berufungsanmeldung;;Validit\u00e9 d'une annonce d'appel par courriel; proc\u00e9dure en cas d'annonce d'appel non valable ou tardive selon l'autorit\u00e9 pr\u00e9c\u00e9dente;;Validit\u00e0 di un annuncio d'appello per e-mail; procedura in caso di un annuncio d'appello non valido o tardivo secondo la giurisdizione inferiore;;G\u00fcltigkeit einer Berufungsanmeldung per E-Mail; Verfahren bei einer aus Sicht der Vorinstanz ung\u00fcltigen oder versp\u00e4teten Berufungsanmeldung"}], "ScrapyJob": "446973/37/2462", "Zeit UTC": "15.07.2026 01:02:15", "Checksum": "eb22a04430307f36d6063c14df27f065"}