A/188/2005

ATAS/347/2005 du 25.04.2005 ( LPP ) , PARTAGE LPP

Pdf
En fait
En droit
RÉPUBLIQUE ET CANTON DE GENÈVE

POUVOIR JUDICIAIRE

 

A/188/2005 ATAS/347/2005

ARRET

DU TRIBUNAL CANTONAL DES

ASSURANCES SOCIALES

6ème Chambre

du 25 avril 2005

 

En la cause

Madame D__________

et

Monsieur D__________, comparant par Me Christine GAITZSCH en l’étude de laquelle il élit domicile.

demandeurs

 

contre

PAX ASSURANCES, Société suisse de l’assurance sur la vie, Aeschenplatz 13, Basel.

et

RENDITA, Fondation de libre passage, Postfach 8926, Zürich

défenderesses

 


EN FAIT

Par jugement du 17 juin 2004, la 16ème chambre du Tribunal de première instance a prononcé le divorce de Madame D__________ et Monsieur D__________, mariés en date du 12 mai 1986.

Selon le chiffre 2 du jugement précité, le Tribunal de première instance a ordonné le partage par moitié des avoirs de prévoyance professionnelle acquis par chacun des époux durant le mariage.

Le jugement de divorce est devenu définitif le 3 septembre 2004 en ce qui concerne le prononcé du divorce et le partage des avoirs de prévoyance et a été communiqué au Tribunal cantonal des assurances sociales le 24 janvier 2005.

L’instruction menée par le Tribunal de céans a permis d’établir les faits suivants :

S’agissant de Mme D__________ :

Le 10 mai 2002, la Providentia fondation collective LPP a attesté qu’elle avait transféré le 31 mai 2001 un montant de fr. 2'587,60 à la fondation de libre passage de la Banque cantonale de Genève.

Le 9 mars 2005, la fondation de libre passage de la Banque cantonale de Genève a attesté qu’elle avait transféré un montant de fr. 2'652.- le 11 juin 2003 à la Winterthur-Columna.

Le 10 mars 2005, la Winterthur-Columna a attesté qu’elle avait transféré le 29 février 2004 une prestation de libre passage de fr. 14'012,60 à la fondation RENDITA à Zürich.

Le 23 mars 2005, RENDITA fondation de libre passage a attesté que le montant du capital de libre passage se montait au 3 septembre 2004 à fr. 14'076,45, intérêts compris.

S’agissant de M. D__________ :

Le 7 mars 2005, la PAX fondation collective LPP a attesté que l’avoir de prévoyance se montait au 3 septembre 2004 à fr. 59'530.-.

Le 29 mars 2005, le Tribunal cantonal des assurances sociales a informé les parties qu’un montant de fr. 22'726,80 revenait à la demanderesse et leur a imparti un délai afin qu’elles se prononcent sur ce cacul.

Le 1er avril 2005, le demandeur a déclaré approuver le calcul précité.

Le 6 avril 2005, la PAX, société suisse d’assurance sur la vie, a confirmé que le montant à partager était bien de fr. 59'530.-.

La RENDITA n’a pas répondu dans le délai imparti.

EN DROIT

1. L'art. 25a de la loi fédérale sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle, vieillesse, survivants et invalidité du 17 décembre 1993 (LFLP), entré en vigueur le 1er janvier 2000, règle la procédure en cas de divorce. Lorsque les conjoints ne sont pas d’accord sur la prestation de sortie à partager (art. 122 et 123 Code Civil - CC), le juge du lieu du divorce compétent au sens de l'art. 73 al. 1 de la loi fédérale sur la prévoyance professionnelle du 25 juin 1982 (LPP), soit à Genève le Tribunal cantonal des assurances sociales depuis le 1er août 2003, doit, après que l'affaire lui a été transmise (art. 142 CC), exécuter d'office le partage sur la base de la clé de répartition déterminée par le juge du divorce.

2. Selon l'art. 22 LFLP (nouvelle teneur en vigueur depuis le 1er janvier 2000), en cas de divorce, les prestations de sortie acquises durant le mariage sont partagées conformément aux art. 122, 123, 141 et 142 CC; les art. 3 à 5 LFLP s'appliquent par analogie au montant à transférer (al. 1). Pour chaque conjoint, la prestation de sortie à partager correspond à la différence entre la prestation de sortie, augmentée des avoirs de libre passage existant éventuellement au moment du divorce, et la prestation de sortie, augmentée des avoirs de libre passage existant éventuellement au moment de la conclusion du mariage (cf. art. 24 LFLP). Pour ce calcul, on ajoute à la prestation de sortie et à l'avoir de libre passage existant au moment de la conclusion du mariage les intérêts dus au moment du divorce (ATF 128 V 230; ATF 129 V 444).

3. En l’espèce, le juge de première instance a ordonné le partage par moitié des avoirs de prévoyance des demandeurs. Les dates pertinentes sont, d’une part, celle du mariage, le 12 mai 1986, d’autre part le 3 septembre 2004, date à laquelle le jugement de divorce est devenu exécutoire.

Selon les documents produits, la prestation acquise pendant le mariage par M. D__________ est de fr. 59'530.- tandis que celle acquise par Mme D__________ est de fr. 14'076,45, les intérêts ayant déjà été calculés par les institutions de prévoyance défenderesses. Ainsi M. D__________ doit à son ex-épouse le montant de fr. 29'765.- (fr. 59'530.- : 2) et celle-ci doit à celui-là le montant de fr. 7'038,20 (fr. 14'076,45 : 2), de sorte que c’est M. D__________ qui doit à Mme D__________ le montant de fr. 22'726,80.

4. Conformément à la jurisprudence, depuis le jour déterminant pour le partage jusqu'au moment du transfert de la prestation de sortie ou de la demeure, le conjoint divorcé bénéficiaire de cette prestation a droit à des intérêts compensatoires sur le montant de celle-ci. Ces intérêts sont calculés au taux minimum légal selon l'art. 12 de l'ordonnance sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité du 18 avril 1984 (OPP 2) ou selon le taux réglementaire, si celui-ci est supérieur (ATF non publié B 36/02 du 18 juillet 2003)

5. Aucun émolument ne sera perçu, la procédure étant gratuite (art. 73 al. 2 LPP et 89H al. 1 de la loi sur la procédure administrative du 12 septembre 1985).

 


PAR CES MOTIFS,
LE TRIBUNAL CANTONAL DES ASSURANCES SOCIALES :

Statuant

(conformément à la disposition transitoire de l’art. 162 LOJ)

Invite la PAX fondation collective LPP à transférer, du compte de M. D__________, la somme de fr. 22'726,80 à la RENDITA fondation de libre passage en faveur de Mme D__________.

Invite la PAX fondation collective LPP à verser, en plus de ce montant, des intérêts compensatoires au sens des considérants, dès le 3 septembre 2004 jusqu'au moment du transfert.

L’y condamne en tant que de besoin.

Dit que la procédure est gratuite.

Informe les parties de ce qu'elles peuvent former recours contre le présent arrêt dans un délai de 30 jours dès sa notification par pli recommandé adressé au Tribunal fédéral des assurances, Schweizerhofquai 6, 6004 LUCERNE, en trois exemplaires. Le délai ne peut être prolongé. Le mémoire doit : a) indiquer exactement quelle décision le recourant désire obtenir en lieu et place de la décision attaquée; b) exposer pour quels motifs il estime pouvoir demander cette autre décision; c) porter sa signature ou celle de son représentant. Si le mémoire ne contient pas les trois éléments énumérés sous lettres a) b) et c) ci-dessus, le Tribunal fédéral des assurances ne pourra pas entrer en matière sur le recours qu'il devra déclarer irrecevable. Le mémoire de recours mentionnera encore les moyens de preuve, qui seront joints, ainsi que la décision attaquée et l'enveloppe dans laquelle elle a été expédiée au recourant (art. 132, 106 et 108 OJ).

 

La greffière :

 

Nancy BISIN

 

La Présidente :

 

Valérie MONTANI

Une copie conforme du présent arrêt est notifiée aux parties ainsi qu’à l’Office fédéral des assurances sociales par le greffe