{"Signatur": "SG_KG_001", "Spider": "SG_Gerichte", "Datum": "2017-08-24", "PDF": {"Datei": "SG_Gerichte/SG_KG_001_ST-2016-33_2017-08-24.pdf", "URL": "https://publikationen.sg.ch/rechtsprechung-gerichte?tx_diamjudicalsg_judicalpublicationpdf%5Bcontroller%5D=DownloadPdf&tx_diamjudicalsg_judicalpublicationpdf%5Bpublication%5D=2644&type=1563347022&cHash=04ef2212bc0df0b080f212f2c8514bf3", "Checksum": "694870ed879957958888db4e8c3ecb81"}, "Scrapedate": "2025-07-19", "Num": ["ST.2016.33"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "St.Gallen Kantonsgericht Strafkammer und Anklagekammer 24.08.2017 ST.2016.33"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Saint-Gall Kantonsgericht Strafkammer und Anklagekammer 24.08.2017 ST.2016.33"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "San Gallo Kantonsgericht Strafkammer und Anklagekammer 24.08.2017 ST.2016.33"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "St.Gallen Kantonsgericht Strafkammer und Anklagekammer"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Saint-Gall Kantonsgericht Strafkammer und Anklagekammer"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "San Gallo Kantonsgericht Strafkammer und Anklagekammer"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Art.\u00a03 Abs.\u00a02 lit.\u00a0c, Art.\u00a068 Abs.\u00a01, Art.\u00a0141 Abs.\u00a02, Art.\u00a0158 Abs.\u00a01 lit.\u00a0d und Abs.\u00a02\u00a0StPO (SR\u00a0312.0). Versteht die beschuldigte Person die Verfahrenssprache nicht oder kann sie sich darin nicht gen\u00fcgend ausdr\u00fccken, hat die Verfahrensleitung von Amtes wegen eine \u00dcbersetzerin oder einen \u00dcbersetzer beizuziehen (Art.\u00a068 Abs.\u00a01\u00a0Satz\u00a01\u00a0StPO). Dar\u00fcber hinaus hat sie die beschuldigte Person vor jeder Einvernahme darauf hinzuweisen, dass diese ein Recht auf \u00dcbersetzung hat (Art.\u00a0158 Abs.\u00a01 lit.\u00a0d\u00a0StPO). Einvernahmen, die diesen Regeln zuwiderlaufen, sind grunds\u00e4tzlich nicht verwertbar (Art.\u00a0158 Abs.\u00a02 bzw. Art.\u00a068 Abs.\u00a01 i.V.m. Art.\u00a0141 Abs.\u00a02\u00a0StPO). Im vorliegenden Fall war die beschuldigte Person der Verfahrenssprache nicht hinreichend m\u00e4chtig. Die Voraussetzungen f\u00fcr einen Verzicht auf eine \u00dcbersetzung nach Massgabe von Art.\u00a068 Abs.\u00a01 Satz\u00a02\u00a0StPO waren nicht erf\u00fcllt. Dennoch wurde weder bei der polizeilichen noch bei der vorinstanzlichen Einvernahme eine \u00dcbersetzerin bzw. ein \u00dcbersetzer beigezogen. Auch ein Hinweis gem\u00e4ss Art.\u00a0158 Abs.\u00a01 lit.\u00a0d\u00a0StPO unterblieb. Die Einvernahmen konnten daher nicht verwertet werden (E.\u00a0III.3\u00a0f.) (Kantonsgericht, Strafkammer, 24.\u00a0August\u00a02017, ST.2016.33)."}], "ScrapyJob": "446973/61/1836", "Zeit UTC": "19.07.2025 05:01:57", "Checksum": "8de8cdb1a51b0b25defe71abef0b0dac"}