{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2025-10-28", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_CR-2025-0031_2025-10-28.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=185601&W10_KEY=10594047&nTrefferzeile=6&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "838f134f7cfd61114cf3806eb1f587ed"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["CR.2025.0031"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 28.10.2025 CR.2025.0031"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A.________/Service des automobiles et de la navigation | La proc\u00e9dure d'immatriculation d'un v\u00e9hicule de marque allemande import\u00e9 du Japon pour un usage personnel et qui n'a pas fait l'objet d'une r\u00e9ception par type en Suisse fait l'objet d'une proc\u00e9dure propre. Un tel v\u00e9hicule, dispens\u00e9 de la r\u00e9ception par type, est soumis \u00e0 un contr\u00f4le individuel de l'autorit\u00e9 cantonale d'immatriculation comp\u00e9tente et ne peut \u00eatre admis \u00e0 circuler qu'\u00e0 condition d'\u00eatre en tous points conforme aux prescriptions d'\u00e9missions et de s\u00e9curit\u00e9. La preuve de cette conformit\u00e9 peut \u00eatre rapport\u00e9e au moyen des documents d\u00e9taill\u00e9s dans des instructions \u00e9tablies par l'OFROU. Il peut s'agir d'une attestation de conformit\u00e9 d\u00e9livr\u00e9e par le constructeur ou d'un rapport \u00e9tabli par un organe d'expertise suisse reconnu. \rEn l'esp\u00e8ce, le recourant ne disposant pas des documents pr\u00e9cit\u00e9s - le certificat de conformit\u00e9 du v\u00e9hicule \u00e9tabli par les autorit\u00e9s japonaises pr\u00e9sent\u00e9 ne pouvant pas \u00eatre reconnu comme \u00e9quivalent -, c'est \u00e0 juste titre que le SAN a exig\u00e9 de celui-ci qu'il obtienne un rapport d'expertise \u00e9tabli par un organe reconnu afin d'attester de la conformit\u00e9 du v\u00e9hicule aux prescriptions d'\u00e9missions et de s\u00e9curit\u00e9. Apr\u00e8s quelques mois, le recourant ne s'\u00e9tant toujours pas ex\u00e9cut\u00e9, l'autorisation de circulation qui lui avait \u00e9t\u00e9 provisoirement d\u00e9livr\u00e9e \u00e0 cet effet \u00e0 titre exceptionnel pouvait lui \u00eatre retir\u00e9e avec effet imm\u00e9diat.\rRecours au TF pendant (1C_686/2025)."}], "ScrapyJob": "446973/40/2254", "Zeit UTC": "26.04.2026 01:40:58", "Checksum": "c48c3b7ce463b118207faa82151f2b31"}