{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2009-06-18", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_FI-2008-0064_2009-06-18.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=161555&W10_KEY=10550255&nTrefferzeile=35&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "baa2a651053a2667fb732bbacbe620b4"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["FI.2008.0064"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 18.06.2009 FI.2008.0064"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "X.________, Y.________ c/Administration cantonale des imp\u00f4ts, Administration f\u00e9d\u00e9rale des contributions | Contestation par les recourants de la qualification de revenus extraordinaires donn\u00e9e par l'autorit\u00e9 intim\u00e9e aux paiements d'heures suppl\u00e9mentaires et de parts au b\u00e9n\u00e9fice de deux soci\u00e9t\u00e9s pendant la br\u00e8che de calcul. Recours partiellement admis. C'est \u00e0 juste titre que l'autorit\u00e9 intim\u00e9e a consid\u00e9r\u00e9 que le paiement en 2002 des heures suppl\u00e9mentaires effectu\u00e9es en 2001 et 2002 \u00e9tait une prestation unique per\u00e7ue pendant la br\u00e8che de calcul et donc un revenu non-p\u00e9riodique et de ce fait extraordinaire. En revanche, en ce qui concerne les parts au b\u00e9n\u00e9fice, le raisonnement de l'autorit\u00e9 intim\u00e9e ne pouvait \u00eatre suivi car, dans un cas, il existait bien une continuit\u00e9 dans la politique de distribution et, dans l'autre cas, une politique de distribution avait \u00e9t\u00e9 mise en place avant la br\u00e8che, m\u00eame si aucune part au b\u00e9n\u00e9fice n'avait \u00e9t\u00e9 vers\u00e9e en raison du fait que c'\u00e9tait la premi\u00e8re ann\u00e9e d'exploitation."}], "ScrapyJob": "446973/40/2238", "Zeit UTC": "11.04.2026 00:50:17", "Checksum": "d6f7990663cbfaab2343aa8957970402"}