{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2011-08-24", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_GE-2010-0213_2011-08-24.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=165268&W10_KEY=10550255&nTrefferzeile=13&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "edc548357777f1e04b116d289f60c1b5"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["GE.2010.0213"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 24.08.2011 GE.2010.0213"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "X._______ c/Service de la population (SPOP), D\u00e9partement de la formation, de la jeunesse et de la culture | Notion d'\u00e9coles \"reconnues\" au sens de l'art. 24 al. 1, 2\u00e8me phrase, OASA. Les exigences pos\u00e9es aux \u00e9coles par les cantons doivent \u00eatre proportionn\u00e9es au but vis\u00e9 par l'art. 24 OASA; elles doivent respecter le droit d'\u00eatre entendu et l'\u00e9galit\u00e9 de traitement, \u00e0 savoir comporter des crit\u00e8res clairs, publics et applicables de mani\u00e8re identique \u00e0 toutes les \u00e9coles du canton en cause (c. 5). Le canton de Vaud a fait application de cette disposition en limitant aux seules \u00e9coles \"reconnues\" l'admission \u00e0 des cours de formation ou de perfectionnement (art. 7 LVLEtr). Il appartient au d\u00e9partement en charge de la formation, par nature l'autorit\u00e9 la plus apte \u00e0 juger du s\u00e9rieux de l'enseignement prodigu\u00e9, de fournir un pr\u00e9avis motiv\u00e9 de mani\u00e8re circonstanci\u00e9e et de mener l'instruction n\u00e9cessaire \u00e0 cet \u00e9gard. Conservant la comp\u00e9tence formelle pour statuer sur la reconnaissance, le SPOP n'est pas tenu par ce pr\u00e9avis sp\u00e9cialis\u00e9, mais ne peut s'en \u00e9carter qu'en pr\u00e9sence de s\u00e9rieux motifs (c. 6b). Un document destin\u00e9 aux \u00e9coles doit \u00eatre accessible, mentionner pour le moins, cas \u00e9ch\u00e9ant, qu'une reconnaissance sur le plan suisse notamment par l'OFFT, le SECO, ou par le Registre des \u00e9coles priv\u00e9es en Suisse suffit et pr\u00e9ciser les conditions \u00e0 remplir en l'absence de telles reconnaissances (c. 6c). Recours admis (c. 7)."}], "ScrapyJob": "446973/40/2238", "Zeit UTC": "11.04.2026 00:03:35", "Checksum": "11ca4b7002ca64247b65f442fa01161e"}