{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-03-24", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2009-0398_2010-03-24.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=163012&W10_KEY=10550255&nTrefferzeile=37&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "e34ac232fd52028a048549404eb54cc5"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2009.0398"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 24.03.2010 PE.2009.0398"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A. X.________ c/Service de la population (SPOP) | Refus de prolonger une autorisation de s\u00e9jour en faveur d'une ressortissante marocaine \u00e0 la suite de la dissolution de son mariage avec un compatriote titulaire d'une autorisation d'\u00e9tablissement; les circonstances qui ont conduit \u00e0 la dissolution du lien conjugal et \u00e0 la cessation de la vie commune plaident en faveur de l'existence d'un cas de rigueur au sens du chiffre 654 des directives LSEE; en effet, apr\u00e8s un mariage forc\u00e9 \u00e0 la suite duquel la recourante a rejoint son mari en Suisse et v\u00e9cu avec lui pendant un certain temps, celui-ci a profit\u00e9 d'un voyage au Maroc pour introduire une proc\u00e9dure de r\u00e9pudiation en se pr\u00e9valant de moyens mensongers de nature \u00e0 porter gravement atteinte \u00e0 la dignit\u00e9 et l'honorabilit\u00e9 de son \u00e9pouse dans le contexte familial et professionnel au Maroc; la recourante vivrait ainsi dans l'opprobre et la honte si elle devait retourner au Maroc, et serait en outre priv\u00e9e de vie sociale et de travail; ces circonstances, ajout\u00e9es au comportement irr\u00e9prochable de la recourante en Suisse, \u00e0 son autonomie financi\u00e8re et au fait qu'elle est appr\u00e9ci\u00e9e dans son activit\u00e9 d'aide-soignante, domaine qui manque de main-d'oeuvre comp\u00e9tente, plaident en faveur de l'existence d'un cas de rigueur; renvoi du dossier \u00e0 l'autorit\u00e9 intim\u00e9e pour statuer \u00e0 nouveau dans le sens des consid\u00e9rants."}], "ScrapyJob": "446973/40/2238", "Zeit UTC": "11.04.2026 00:31:39", "Checksum": "a1903c4fb3eab881b7db1fa4ad51ecd6"}