{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-04-15", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2009-0425_2010-04-15.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=163110&W10_KEY=10550255&nTrefferzeile=33&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "2b296a10236a5f57cb3f569e9cb3e61a"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2009.0425"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 15.04.2010 PE.2009.0425"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A. X.________ Y.________/Service de la population (SPOP), D\u00e9partement de l'int\u00e9rieur | R\u00e9vocation confirm\u00e9e d'une autorisation d'\u00e9tablissement; principe de la proportionnalit\u00e9; au terme de la pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats en pr\u00e9sence, le tribunal consid\u00e8re que l'int\u00e9r\u00eat priv\u00e9 de la recourante \u00e0 demeurer en Suisse est relatif par rapport \u00e0 la gravit\u00e9 de l'infraction commise (deux des cas graves pr\u00e9vus par la loi f\u00e9d\u00e9rale sur les stup\u00e9fiants sont r\u00e9alis\u00e9s: quantit\u00e9 de stup\u00e9fiants susceptible de mettre en danger la sant\u00e9 de nombreuses personnes et trafic par m\u00e9tier); la dangerosit\u00e9 du produit \u00e9coul\u00e9 (amph\u00e9tamines tha\u00efes), l'ampleur et la dur\u00e9e du trafic, ainsi que le r\u00f4le de \"chef de clan\" jou\u00e9 par la recourante dans l'activit\u00e9 d\u00e9lictueuse d\u00e9ploy\u00e9e et le fait que cette activit\u00e9 n'ait pris fin que par son arrestation, rev\u00eatent un poids pr\u00e9pond\u00e9rant par rapport \u00e0 l'int\u00e9r\u00eat priv\u00e9 de la recourante \u00e0 demeurer en Suisse, m\u00eame si la dur\u00e9e de son s\u00e9jour s'\u00e9l\u00e8ve \u00e0 18 ans; en effet, la recourante est arriv\u00e9e en Suisse \u00e0 l'\u00e2ge de 32 ans et elle a ainsi pass\u00e9 la plus grande partie de son existence, comprenant les p\u00e9riodes importantes de l'enfance, de l'adolescence et de l'entr\u00e9e dans l'\u00e2ge adulte, dans son pays d'origine (la Tha\u00eflande); par ailleurs, la recourante n'a pas fait preuve d'une int\u00e9gration socio-professionnelle r\u00e9ussie et elle n'a pas de membres de sa famille en Suisse."}], "ScrapyJob": "446973/40/2238", "Zeit UTC": "11.04.2026 00:30:30", "Checksum": "73ffa840359ef6412a3762f0353c9486"}