{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2010-09-06", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2010-0322_2010-09-06.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=163758&W10_KEY=10550255&nTrefferzeile=23&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "902a7c1f63fdba45ef13dcf01c0e558c"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2010.0322"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 06.09.2010 PE.2010.0322"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A.________ c/Service de la population (SPOP) | Confirmation de la r\u00e9vocation d'une autorisation de s\u00e9jour d\u00e9livr\u00e9e \u00e0 un ressortissant nig\u00e9rian au b\u00e9n\u00e9fice du regroupement familial. Les \u00e9poux vivent s\u00e9par\u00e9s et leur tentative de reprendre la vie commune s'est sold\u00e9e par un \u00e9chec d\u00e9finitif. La correspondance que l'\u00e9pouse, suissesse, a adress\u00e9e au SPOP apr\u00e8s la d\u00e9cision de r\u00e9vocation ne d\u00e9montre gu\u00e8re une volont\u00e9 de sa part de reprendre la vie commune avec le recourant. Au surplus, le recourant devra ex\u00e9cuter une peine ferme de 304 jours, soit un peu plus de dix mois, suite \u00e0 sa condamnation pour blanchiment d'argent, outre une peine p\u00e9cuniaire de 90 jours-amendes. Cette sanction p\u00e9nale exc\u00e8de la limite de deux ans \u00e0 partir de laquelle il y a lieu, en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, de consid\u00e9rer que l'int\u00e9r\u00eat public \u00e0 l'\u00e9loignement de l'\u00e9tranger l'emporte sur son int\u00e9r\u00eat priv\u00e9. Au surplus, le recourant ne peut pas se pr\u00e9valoir de la nationalit\u00e9 suisse d'un enfant qui ne lui a pas \u00e9t\u00e9 confi\u00e9 et dont il n'a pas la garde."}], "ScrapyJob": "446973/40/2238", "Zeit UTC": "11.04.2026 00:23:25", "Checksum": "e0bcf3932a23b274940d26d6092bd6ba"}