{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2012-05-31", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2011-0328_2012-05-31.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=166522&W10_KEY=10550255&nTrefferzeile=31&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "0ccba6581f8af99917a8f09bb2b2e632"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2011.0328"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 31.05.2012 PE.2011.0328"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A. X.________ Y.________/Service de la population (SPOP) | Recours contre le refus de prolonger l'autorisation de s\u00e9jour, respectivement le refus d'octroyer une autorisation d'\u00e9tablissement \u00e0 la recourante, de nationalit\u00e9 br\u00e9silienne, suite au d\u00e9c\u00e8s de son \u00e9poux, ressortissant suisse et espagnol, au motif que la vie commune n'avait tout juste pas dur\u00e9 cinq ans au moment du d\u00e9c\u00e8s pour b\u00e9n\u00e9ficier de l'application de l'art. 42 al. 3 LEtr. Contrairement \u00e0 ce que retient l'autorit\u00e9 intim\u00e9e, la recourante doit toutefois \u00eatre mise au b\u00e9n\u00e9fice d'une autorisation de s\u00e9jour, d\u00e8s lors que la vie commune des conjoints a dur\u00e9 plus de trois ans et que l'int\u00e9gration peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme r\u00e9ussie selon l'art. 50 al. 1 let. a LEtr. En effet, la recourante est ind\u00e9pendante financi\u00e8rement (l'exploitation de son salon de massage lui procurerait des revenus mensuels nets de l'ordre de 3'000 fr., revenu qui est compl\u00e9t\u00e9 par une rente de veuve qu'elle re\u00e7oit depuis le d\u00e9c\u00e8s de son conjoint), dispose de connaissances linguistiques suffisantes et n'a pas pas adopt\u00e9 un comportement de nature \u00e0 compromettre l'ordre public suisse. La recourante ne remplit cependant pas les conditions d'un octroi anticip\u00e9 d'une autorisation d'\u00e9tablissement en vertu de l'art. 34 al. 4 LEtr, d\u00e8s lors qu'elle n'a r\u00e9gl\u00e9 ses dettes, notamment fiscales, et appris le fran\u00e7ais qu'\u00e0 l'occasion de la proc\u00e9dure de renouvellement de son autorisation de s\u00e9jour. Recours admis en tant qu'il vise \u00e0 lui octroyer une autorisation de s\u00e9jour."}], "ScrapyJob": "446973/40/2238", "Zeit UTC": "10.04.2026 23:46:54", "Checksum": "f444fedf41b322c3e38fa8d12d062dda"}