{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2013-06-17", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2013-0044_2013-06-17.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=168370&W10_KEY=10550255&nTrefferzeile=34&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "9b02f30ec714d3186c45b96d25c7769e"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2013.0044"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 17.06.2013 PE.2013.0044"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A. X.________/Service de la population (SPOP) | Renvoi d'un \u00e9tranger de deuxi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration, ressortissant d'Angola, condamn\u00e9 en dernier lieu \u00e0 quatre ans de privation de libert\u00e9 pour actes d'ordre sexuel avec des enfants et contrainte sexuelle. Le recourant ne peut se pr\u00e9valoir du respect de sa vie priv\u00e9e garanti par l'art. 8 CEDH compte tenu de son d\u00e9faut d'int\u00e9gration en Suisse (c. 1b). La dur\u00e9e de la peine de privation de libert\u00e9 est quatre fois plus longue que la limite d'une ann\u00e9e pouvant justifier la r\u00e9vocation d'une autorisation de s\u00e9jour au sens de l'art. 62 let. b LEtr, et deux fois plus longue que la limite indicative des deux ans pr\u00e9vue par la jurisprudence dite Reneja, dont le recourant ne b\u00e9n\u00e9ficie du reste pas, faute d'\u00eatre habilit\u00e9 \u00e0 invoquer l'art. 8 CEDH. Renvoi confirm\u00e9 au vu de la r\u00e9p\u00e9tition de ses condamnations, de la gravit\u00e9 de la derni\u00e8re, des biens juridiques auxquels le recourant a port\u00e9 atteinte, du degr\u00e9 non n\u00e9gligeable d'un risque de r\u00e9cidive et de sa faible int\u00e9gration en d\u00e9pit des ann\u00e9es pass\u00e9es en Suisse. Le fait que l'int\u00e9ress\u00e9 sera n\u00e9cessairement confront\u00e9 \u00e0 de graves difficult\u00e9s d'adaptation sociale et \u00e0 des possibilit\u00e9s d'int\u00e9gration professionnelle et \u00e9conomique totalement al\u00e9atoires dans son pays d'origine, o\u00f9 il n'a jamais v\u00e9cu, ne permet pas de renverser la pes\u00e9e des int\u00e9r\u00eats (c. 2).\rRecours au TF d\u00e9clar\u00e9 irrecevable (ATF 2C_708/2013 du 7 f\u00e9vrier 2014)."}], "ScrapyJob": "446973/40/2238", "Zeit UTC": "10.04.2026 23:22:20", "Checksum": "9180bfbdb56a725127c3338a411c8ddd"}