{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-07-11", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2013-0272_2014-07-11.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=170164&W10_KEY=10550255&nTrefferzeile=21&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "d1575f0b894cd19e7460d13a8c24d10c"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2013.0272"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 11.07.2014 PE.2013.0272"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "A. X.________/Service de la population (SPOP) | Recours contre une d\u00e9cision du SPOP qui a consid\u00e9r\u00e9 que l'autorisation d'\u00e9tablissement d'un ressortissant italien avait pris fin, celui-ci n'effectuant que de brefs passages en Suisse et conservant le centre de ses int\u00e9r\u00eats \u00e0 l'\u00e9tranger.\r\rA moins que les dispositions de l'ALCP ne soient plus favorables, il convient d'appliquer, en mati\u00e8re de fin du s\u00e9jour, les principes y relatifs conform\u00e9ment \u00e0 la LEtr et \u00e0 l'OASA. L'\u00e9tranger participant \u00e0 une proc\u00e9dure doit par ailleurs collaborer \u00e0 la constatation des faits d\u00e9terminants pour son application.\r\rEn l'esp\u00e8ce, un cumul d'indices permet de retenir que le recourant ne r\u00e9side plus, du moins plus la majeure partie du temps, \u00e0 Lutry. Celui-ci n'a de surcro\u00eet pas collabor\u00e9 \u00e0 l'\u00e9tablissement des faits s'agissant de sa pr\u00e9sence en Suisse, respectivement de la dur\u00e9e de ses s\u00e9jours \u00e0 l'\u00e9tranger. Le d\u00e9lai de six mois n'est quoi qu'il en soit pas interrompu lorsque l'int\u00e9ress\u00e9 ne revient pas en Suisse durablement, mais uniquement pour de brefs s\u00e9jours d'affaires ou de visites, alors qu'il a transf\u00e9r\u00e9 le centre de ses int\u00e9r\u00eats \u00e0 l'\u00e9tranger. Le recourant n'a pas non plus \u00e9tabli que le centre de ses int\u00e9r\u00eats demeurait en Suisse.\r\rRecours rejet\u00e9."}], "ScrapyJob": "446973/40/2238", "Zeit UTC": "10.04.2026 23:02:06", "Checksum": "c033338ef5034979e3aabe59d0c1fdab"}