{"Signatur": "VD_TC_031", "Spider": "VD_Omni", "Sprache": "fr", "Datum": "2014-06-10", "HTML": {"Datei": "VD_Omni/VD_TC_031_PE-2014-0140_2014-06-10.html", "URL": "http://www.jurisprudence.vd.ch/scripts/nph-omniscgi.exe?OmnisPlatform=WINDOWS&WebServerUrl=&WebServerScript=/scripts/nph-omniscgi.exe&OmnisLibrary=JURISWEB&OmnisClass=rtFindinfoWebHtmlService&OmnisServer=7001&Parametername=WWW_V4&Schema=VD_TA_WEB&Source=search.fiw&Aufruf=getMarkupDocument&cSprache=FRE&nF30_KEY=170044&W10_KEY=10550255&nTrefferzeile=22&Template=search/standard/results/document.fiw", "Checksum": "d8cd60573d28575178b532e229ada96b"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["PE.2014.0140"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["fr", "de", "it"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public 10.06.2014 PE.2014.0140"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Waadt  Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Vaud Tribunal cantonal Cour de droit administratif et public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Vaud  Cour de droit administratif et public"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "X._____________ c/Service de la population (SPOP) | Confirmation du refus du SPOP d'octroyer une autorisation de s\u00e9jour \u00e0 une ressortissante br\u00e9silienne, n\u00e9e le 2 mai 1995, arriv\u00e9e en Suisse le 14 octobre 2004 pour vivre avec sa m\u00e8re et son beau-p\u00e8re, qui est retourn\u00e9e par deux fois dans son pays d'origine, son dernier s\u00e9jour au Br\u00e9sil \u00e9tant intervenu du 4 avril 2011 au 7 mai 2013. L'autorisation de s\u00e9jour de la recourante d\u00e9livr\u00e9e au titre de regroupement familial a pris fin avec son d\u00e9part de Suisse. La recourante ne peut se pr\u00e9valoir d'aucune des dispositions relatives \u00e0 la facilitation d'octroi d'une autorisation de s\u00e9jour (art. 30 al. 1 let. k LEtr et 49 al. 1 OASA). En outre, majeure \u00e0 son retour, elle ne remplit plus les conditions pour le regroupement familial (art. 43 al. 1 LEtr), lesquelles impliquent notamment que celui-ci soit requis avant la majorit\u00e9 de l'enfant qui s'en pr\u00e9vaut. Enfin, la recourante ne se trouve pas dans une situation d'extr\u00eame gravit\u00e9 (art. 30 al. 1 let. b LEtr). Bien qu'arriv\u00e9e \u00e0 un jeune \u00e2ge, elle a notamment effectu\u00e9 deux longs s\u00e9jours au Br\u00e9sil durant son adolescence, loin de sa m\u00e8re et de son beau-p\u00e8re. Elle ne se trouve pas non plus, vis-\u00e0-vis de ceux-ci, dans un rapport de d\u00e9pendance particulier d\u00e9passant les liens affectifs ordinaires. La recourante ne peut donc valablement invoquer la protection de la vie familiale et priv\u00e9e (art. 8 par. 1 CEDH) aux fins d'en d\u00e9duire un droit \u00e0 une autorisation de s\u00e9jour. Recours rejet\u00e9."}], "ScrapyJob": "446973/40/2238", "Zeit UTC": "10.04.2026 23:03:36", "Checksum": "446cbc69496f1f56117a5b64893620e5"}